Вход Регистрация Вторник, 24.06.2025, 03:36
[ НОВЫЕ СООБЩЕНИЯ · Участники · Правила форума · RSS ]
АВТОРСКИЕ СТИХИ (калейдоскоп)
Ада-АнгелДата: Понедельник, 06.02.2012, 05:57 | Сообщение # 601
Конченый Капучинщик
Группа: Хозяйка Чашки
Сообщений: 11946
Статус: Отсутствует
Прохожей

Шарль Бодлер

Я встретил женщину. Средь уличного гула
В глубоком трауре, прекрасна и бледна,
Придерживая трен, как статуя стройна -
Само изящество, - она в толпе мелькнула.
Я вздрогнул и застыл, увидев скорбный рот,
Таящий бурю взор и гордую небрежность,
Предчувствуя в ней все: и женственность, и нежность,
И наслаждение, которое убьет.

Внезапный взблеск - и ночь... Виденье Красоты,
Твои глаза на миг мне призрак жизни дали.
Увижу ль где-нибудь я вновь твои черты?

Здесь или только там, в потусторонней дали?
Не знала ты, кто я, не ведаю, кто ты,
Но я б тебя любил - мы оба это знали.

(в переводе В. Левика)

еще вариант:

Ревела улица, гремя со всех сторон.
В глубоком трауре, стан тонкий изгибая,
Вдруг мимо женщина прошла, едва качая
Рукою пышною край платья и фестон,
С осанкой гордою, с ногами древних статуй…
Безумно скорчившись, я пил в ее зрачках,
Как бурю грозную в багровых облаках,
Блаженство дивных чар, желаний яд проклятый!
Блистанье молнии… и снова мрак ночной!
Взор Красоты, на миг мелькнувшей мне случайно!
Быть может, в вечности мы свидимся с тобой;
Быть может, никогда! и вот осталось тайной,
Куда исчезла ты в безмолвье темноты.
Тебя любил бы я - и это знала ты!

(перевод Эллиса)



можно встретить бесчисленное множество переводов этого стихотворения Бодлера, современных поэтов и просто любителей рифм оно цепляет...

Гремела улица, меня собой глуша.
Тонка, стройна, изящна, в трауре глубоком,
Подол держа рукой роскошной ненароком,
Шла мимо женщина, достоинством дыша,

В величественной скорби, поступью богини.
И я застыл, и пил, припадком обуян,
Из мертво-бледных глаз, где зреет ураган,
Отравы прелесть и желания погибель.

ИскрА… и снова ночь! – Мелькнувшая краса,
Чей взгляд меня тотчас воскреснул в миг ничтожный,
Не уж-то ль в вечности увидимся когда?

Иль где-нибудь! поздней! иль никогда, быть может!
Не важно было нам, куда мы оба шли,
Я б обладал тобой, и это знала ты!

Эль Ль

***

Хрипела улица, миазмы источая
Тоски сует. Вот женщина прошла.
Вся в чёрном, плавно бёдрами качая,
Подняв подол, как пёрышко крыла.

Стан тонок, строг и ноги обелиска…
Нагнувшись к ней, я пил в её зрачках
Безумный яд отчаянного риска,
Желанья страстного, до судорог в висках.

Блеск красоты - внезапный, дикий, тайный
Мгновенный, словно молнии извив,
Неотразимый, яростный, брутальный
Пролился в ночь, рассудок поглотив.

Увидимся ль? - Безмолвье темноты…
Но миг любви, я знаю, вспомнишь ты.

(перевод А. Рюсса)

Интересно, а как воспринимают текст "Прохожей" французы?
 
миленаДата: Понедельник, 06.02.2012, 10:48 | Сообщение # 602
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 3164
Статус: Отсутствует
Ада-Ангел, спасибо..ты затронула тему, которая меня всегда интересовала...все прекрасные зарубежные поэты воспринимаются нами только через перевод, пусть даже точный и красивый

этот пример очень яркий - только прочитав все четыре варианта более менее понятен текст, что же хотел сказать в общем автор, а частности - вот частности как раз и непонятны...настроение, если бы прочла только первое, не поняла бы , хоть и больше всего мне понравлось, мягче всего, следующие три более бурные, напористые, но может именно это хотел автор... an

только носитель языка может оценить, да и то, как выяснилось, даже пребывая здесь мы по-разному воспринимаем и русские стихи

а сейчас вот подумалось вообще: а что если переводчик-поэт лучше первоисточника?? ведь такое тоже можно предположить

Маршак, Пастернак, для других Гамзатов и т.д.

прозу наверное, легче передать bl


Кто мудр, испытывать не станет ни женщин, друг мой, ни стекла.(с)
 
odinДата: Понедельник, 06.02.2012, 17:32 | Сообщение # 603
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1150
Статус: Отсутствует
***

Дома до звезд, а небо ниже,
Земля в чаду ему близка.
В большом и радостном Париже
Все та же тайная тоска.

Шумны вечерние бульвары,
Последний луч зари угас.
Везде, везде всё пары, пары,
Дрожанье губ и дерзость глаз.

Я здесь одна. К стволу каштана
Прильнуть так сладко голове!
И в сердце плачет стих Ростана
Как там, в покинутой Москве.

Париж в ночи мне чужд и жалок,
Дороже сердцу прежний бред!
Иду домой, там грусть фиалок
И чей-то ласковый портрет.

Там чей-то взор печально-братский.
Там нежный профиль на стене.
Rostand и мученик Рейдтский
И Сара — все придут во сне!

В большом и радостном Париже
Мне снятся травы, облака,
И дальше смех, и тени ближе,
И боль как прежде глубока.

М. Цветаева


Let Me Tell Yuo
 
Ада-АнгелДата: Понедельник, 06.02.2012, 19:41 | Сообщение # 604
Конченый Капучинщик
Группа: Хозяйка Чашки
Сообщений: 11946
Статус: Отсутствует
милена, ты тоже заметила, какой разный перевод Бодлера? Я думаю, что переводы настолько вольные, что Бодлер в них затерялся!

Quote (милена)
Маршак, Пастернак, для других Гамзатов и т.д.


я сейчас почему-то подумала: а что, если и они переводили "под себя"? Тогда кого мы, собственно, читаем? Кем восхищаемся? Автором или переводчиком?
 
odinДата: Вторник, 07.02.2012, 19:16 | Сообщение # 605
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1150
Статус: Отсутствует
***

Кому из нас по жребию придётся
Сухим щелчком курок судьбы взвести,
И в сердце, что тобою только бьется
Ударить первым, выстрелив: прости…?
Кому из нас, бледнея тонкой кожей,
Учиться вновь умению дышать,
И падать с неба, но при этом всё же
Во что-то верить и чего-то ждать?
Вернётся эхо, снег с ветвей сбивая;
Какая мука палачей любить!
…он мне чужой… она теперь чужая…-
Кому из нас придётся с этим жить?
И звать весну, но так и не дозваться,
Вмерзая в снег расстрелянной душой,
И иногда счастливым притворяться
Тебе с другим…, а может мне с другой?
Кому из нас, стирая память снова,
Гнать чей-то голос: что ты натворил!
И ни звонка полгода, ни полслова,
Как будто кто-то тоже всё забыл.
Следы укроют белые метели;
Кому из нас пробьет навылет грудь?
Пора и нам по правилам дуэли
По очереди жребий свой тянуть…

Рука в перчатке – скручены бумажки;
С пяти шагов… и чей-то ствол пустой…
Мой номер – два. Последних две затяжки.
- Похоже… первый выстрел за тобой.

Сказоч-Ник


Let Me Tell Yuo
 
миленаДата: Вторник, 07.02.2012, 23:25 | Сообщение # 606
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 3164
Статус: Отсутствует
Плюшевые волки,
Зайцы, погремушки.
Детям дарят с елки
Детские игрушки.

И, состарясь, дети
До смерти без толку
Все на белом свете
Ищут эту елку.

Где жар-птица в клетке,
Золотые слитки,
Где висит на ветке
Счастье их на нитке.

Только дед-мороза
Нету на макушке,
Чтоб в ответ на слезы
Сверху снял игрушки.

Желтые иголки
На пол опадают...
Все я жду, что с елки
Мне тебя подарят.

Константин Симонов

вот так читаешь-читаешь сложности, а попадаешь на простой стих и хорошоооо и ясно)))))


Кто мудр, испытывать не станет ни женщин, друг мой, ни стекла.(с)

Сообщение отредактировал милена - Вторник, 07.02.2012, 23:27
 
odinДата: Среда, 08.02.2012, 16:20 | Сообщение # 607
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1150
Статус: Отсутствует
***

Никто никому не нужен,
поскольку до капли выпит.
Становится слишком душно
и хочется окна выбить,
чтоб выйти за рамки фальши,
сквозящей в случайных взглядах…
Я знаю, что будет дальше.
Не надо.

Кот Басё


Let Me Tell Yuo
 
odinДата: Пятница, 10.02.2012, 10:58 | Сообщение # 608
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1150
Статус: Отсутствует
***

Струилась музыка негромкая, казалось мне – она, живая,
Восходит к небу детским голосом, забытых ангелов сзывая.
Она сдвигала стены комнаты, и в полумраке – полусвете
Вдруг расплывались странным образом все очертания предметов.
На звуки, словно капли звонкие, она дробилась всякий раз,
Капелью в душу размягченную, как кислород, с небес лилась.
Душа – страдалица бездомная средь моря звуков оживала:
Весь вечер музыка негромкая ей тайно раны врачевала.
Через года и жизни вспомнится: сквозь очертания предметов
Струилась музыка по комнате… Я благодарна Вам за это.

АННА ФУНИКОВА


Let Me Tell Yuo
 
миленаДата: Пятница, 10.02.2012, 21:25 | Сообщение # 609
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 3164
Статус: Отсутствует
Розвадовская Алла

Ночь за мною следит из-за штор.
А погода - само кощунство.
Ты сказал мне: «Слова - ничто...
Только чувства»...

Я потерей земных часов
Не плачу за твое пространство.
Ты сказал мне: «Не нужно слов,
Реверансов»...

И к безмолвному знанию вновь
Я иду по слогам Кастанеды...
...Разобьешь мое сердце, а в нем -
Просто Небо............


Кто мудр, испытывать не станет ни женщин, друг мой, ни стекла.(с)
 
идеяДата: Воскресенье, 12.02.2012, 12:13 | Сообщение # 610
Конченый Капучинщик
Группа: Идейный кофеман
Сообщений: 2268
Статус: Отсутствует
ПАЯЦ

Кум королю, а мелкий бес как брат -
Леплю экспромты - режиссёр безмолвен!...
Взлететь стремился выше я стократ.
Копытом бил - телец, мол, вам не овен!...

Гадалка славу прочила и трон -
Лгала безбожно, разводя как лоха.
И всей душой я верил в сладкий сон...
Жаль, после кайфа так бывает плохо!

Играя, врал, в глаза пуская пыль -
Всё признаю! На то она и сцена.
Но я ту сказку в сердце нёс, как быль.
Меня вела за руку Мельпомена.

Грешил! А как же!... Кто тут без греха?!
(Хотя не вижу в этом оправданья!)
...Опоры нет!... Лишь зыбь и шелуха...
И жизнь, не жизнь - день изо дня страданья.

Без короля, но словно бес в ребро -
Я, как Отелло, снова рвусь на сцену!
И пусть кричат: "Замылено! Старо!"
Да! Я не первый лбом долбивший стену!...

Вела кривая... - видно не туда.
Вот... на подмостки свысока взираю...
По залу шёпот: "Пьеса - ерунда!"
...Я не дышал... А думали играю...

Юрий Андрианов.


Сообщение отредактировал идея - Воскресенье, 12.02.2012, 12:14
 
миленаДата: Воскресенье, 12.02.2012, 13:49 | Сообщение # 611
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 3164
Статус: Отсутствует
Д. Быков

Диалог

— Как мы любим себя! Как жалеем!
Как бронируем место в раю!
Как убого, как жалко лелеем
Угнетенность, отдельность свою!
Сотню раз запятнавшись обманом,
Двести раз растворившись в чужом —
Как любуемся собственным кланом,
Как надежно его бережем!

Как, ответ заменив многоточьем,
Умолчаньем, сравненьем хромым,
Мы себе обреченность пророчим
И свою уязвленность храним!
Как, последнее робко припрятав,
Выбирая вождей и связных,
Люто любим своих супостатов —
Ибо кто бы мы были без них?

Мы, противники кормчих и зодчих,
В вечном страхе, в холодном поту,
Поднимавшие голову тотчас,
Как с неё убирали пяту,
Здесь, где главная наша заслуга —
Усмехаться искусанным ртом, —
Как мы все-таки любим…
— Друг друга!
Это все перевесит потом.

===

Вся любовь прошла в чужих жилицах…

Вся любовь прошла в чужих жилищах,
В хатах снисходительных коллег.
Нас туда пускали, словно нищих
На краю деревни на ночлег.
Как ужасна комната чужая,
Как недвижный воздух в ней горчит!
В ней хозяин, даже уезжая,
Тайным соглядатаем торчит.

Мнится мне, в пустой квартире вещи
Начинают тайную войну:
Ящик шкафа щерится зловеще
На торшер — ущербную луну;
Хлебница стучит железной створкой,
Требуя себе особых прав;
Из сортира тянет свежей хлоркой —
Газовой атакою на шкаф;
Табуретки, выстроившись по три,
Топают и стол теснят с торца,
Позабыв о гнете и присмотре
В гости отвалившего жильца…
Но как только ключ в замке запляшет
И войдем, дыханье притая,
В комнату, в которой все не наше —
Даже ты как будто не моя,
Где окатит дрожью каждый шорох,
Где за всем следит незримый глаз, —
Позабыв о собственных раздорах,
Вещи ополчаются на нас,
И под их безжалостным надзором
Обнаружит с кражею родство
Наше счастье бедное, в котором
Все и так с начала воровство.

А когда в разгар, как по заказу,
У дверей хозяин позвонит
И за то, что отперли не сразу,
Легкою усмешкой извинит,
За ключом потянется привычно
И почти брезгливо заберет —
Дай мне, Боже, выглядеть прилично,
Даже в майке задом наперед.

Был я в мире, как в чужой квартире.
Чуждый воздух распирал мне грудь.
Кажется, меня сюда пустили,
Чтобы я любил кого-нибудь.
Солнце мне из милости светило,
Еле разгоняя полумрак.
Если б здесь была моя квартира —
Вещи в ней стояли бы не так.
Шкаф не смел бы ящика ощерить,
В кухне бы не капала вода,
И окно бы — смею вас уверить —
Тоже выходило не туда!
Господи! Пред тем, как взять обратно,
Наклонись хозяином ко мне.
Все, что я оставил, — это пятна
На твоей бескрайней простыне.
Боже, мы плохие работяги!
Видишь, как бедны мои труды:
Пятна слов на простыне бумаги,
Как любви безвыходной следы.
И когда твой ангел, встав у двери,
Вдавит кнопку черного звонка
И увижу, что любой потере,
В сущности, цена невелика, —
Прежде чем души моей объедок
Вытряхнуть из плоти, сжать в горсти,
Господи, помедли напоследок:
Дай себя в порядок привести!

1993

идея, это для тебя, так ,навскидку долго не копаясь))))


Кто мудр, испытывать не станет ни женщин, друг мой, ни стекла.(с)
 
odinДата: Понедельник, 13.02.2012, 16:18 | Сообщение # 612
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1150
Статус: Отсутствует
***

Твои волосы пахнут мёдом,
А в глазах твоих стынет грусть.
Я на свете грешил так много,
Что уж больше грешить не берусь.

Ты пришла, как земное чудо,
И я в нём потерялся весь,
И я просто раскинул руки,
Чтоб тебя обретя, уберечь.

Мои руки держать умеют,
Только не удержать им тебя.
Видно , слишком грешил на земле я,
Что вверх не доходит молитва моя.

Твои волосы пахнут мёдом,
А в глазах твоих стынет грусть.
Я на свете грешил так много,
Что уж больше грешить не берусь...

Татьяна Гольдберг


Let Me Tell Yuo
 
odinДата: Среда, 15.02.2012, 16:53 | Сообщение # 613
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1150
Статус: Отсутствует
***

В корзину с мусором швырну вчерашний день,
Себя вчерашнюю, которой все постыло,
Чья три столетья призрачная тень
По улицам заснеженным бродила.

В корзину с мусором - тетрадные листки,
Обрывки долгих снов, рифмованные речи...
О, три столетья неги и тоски!
Три вечности спустя - все тот же вечер,

Все те же чувства властны надо мной,
Вновь неизбывна огненная нежность...
Три жизни прожиты - но за спиной
Вчерашняя судьба, как неизбежность.

Фуникова Анна


Let Me Tell Yuo
 
odinДата: Четверг, 16.02.2012, 17:40 | Сообщение # 614
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1150
Статус: Отсутствует
***

Жизнь — обман с чарующей тоскою,
Оттого так и сильна она,
Что своею грубою рукою
Роковые пишет письмена.

Я всегда, когда глаза закрою,
Говорю: «Лишь сердце потревожь,
Жизнь — обман, но и она порою
Украшает радостями ложь».

Обратись лицом к седому небу,
По луне гадая о судьбе,
Успокойся, смертный, и не требуй
Правды той, что не нужна тебе.

Хорошо в черемуховой вьюге
Думать так, что эта жизнь — стезя.
Пусть обманут легкие подруги,
Пусть изменят легкие друзья.

Пусть меня ласкают нежным словом,
Пусть острее бритвы злой язык.
Я живу давно на все готовым,
Ко всему безжалостно привык.

Холодят мне душу эти выси,
Нет тепла от звездного огня.
Те, кого любил я, отреклися,
Кем я жил — забыли про меня.

Но и все ж, теснимый и гонимый,
Я, смотря с улыбкой на зарю,
На земле, мне близкой и любимой,
Эту жизнь за все благодарю.

Сергей Есенин


Let Me Tell Yuo
 
odinДата: Суббота, 18.02.2012, 08:47 | Сообщение # 615
Конченый Капучинщик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1150
Статус: Отсутствует
***

В бокале льда тонул лимон,
Дрожал и мерз янтарь,
Исполнив чувственный шансон,
Звеня, запел хрусталь…

Высокой нотой сложных чувств,
Осколками тревог,
Хмельными каплями безумств,
Где страсть – любовный сок…

Лимон, достигнув глубины,
Пройдя столь путь неблизкий,
На островке своей мечты
Влюбился в запах виски…

P.S.

Я превращала сей процесс
По жизни, сотни раз,
В волшебный чувственный гротеск
С названием «Экстаз»…

Фигура


Let Me Tell Yuo
 
Поиск:

Вверх
Закрыть